SURGIÓ DE UN MUNDIAL DE ESCRITURA
Presentan antología con cuentos de ocho autores barilochenses
El proceso que antecedió a la publicación de “Trapalandes. Relatos de trance” no se parece en mucho al que suelen atravesar otras antologías de cuentos. Desde el vamos, se desencadenó durante el transcurso de una modalidad llamativa: talleres literarios competitivos a los que también se conoce como Mundiales de Escritura. Como sea, el resultado es que ocho escritores de Bariloche estarán presentes en la flamante publicación.
El libro está a punto de presentarse, pero también implicará la entrada en escena de una flamante editorial con base en esta ciudad, circunstancia también desusada. A título de presentación, dice la información que recibió El Cordillerano: “el muon es una partícula elemental con gran capacidad de penetración que no hace lo que se espera de una partícula de ese tipo. Este proyecto editorial tampoco hace lo que podría esperarse, por eso nos metimos a publicar libros en Bariloche”.
El desafiante aviso corre por cuenta de Julia Castagneto, directora de la nueva Editorial Muon que lleva adelante el proyecto junto con Leonardo Barrera, quien por su parte hace las veces de editor y también corrector. “Surgidas durante uno de los tantos talleres creativos competitivos -también llamados Mundiales de Escritura- que se realizaron en pandemia, las treinta y dos piezas recopiladas en este volumen conforman un breve muestrario de voces que habitan la Patagonia”, añade el adelanto.
Ocurre que “Trapalandes. Relatos de trance” es entonces “la respuesta colectiva a una serie de búsquedas poéticas individuales”. También “es el resultado inesperado de un recorrido de más de cuatro años en el que cada uno de los participantes se comprometió de diversas formas con la escritura, reescritura y reelaboración de sus textos para su publicación conjunta”. Integran la antología Gabriela Manchini, Miriam Rizzuti, Ángel León, Melanie Ryan Kessler, Wanda Oliver y Candela Madaschi, además de precisamente, Leonardo Barrera y Julia Castagneto.
El editor y corrector dice en el prólogo: “Entre mayo y junio de 2021, participamos del cuarto Mundial de Escritura. Si bien el evento continuó unos días más, la primera parte es la que más me interesa resaltar, ya que fue allí donde surgieron la mayoría de los textos aquí publicados (...) Este libro está conformado por 32 textos breves, cuatro por cada participante/escritor. De esos cuatro, tres pertenecen al corpus surgido del mundial; siendo el último un texto extra que puede o no ser producto del mismo”.
Suma el aporte de Barrera que “en un primer momento, la idea era organizar el libro en función de las consignas, pero al haber elegido pocos textos quedaba un libro poco equilibrado con muchos cuentos similares en algunas consignas y pocos o nulos en otras. Preferí, entonces, organizarlos por autor para que cada uno pudiera tener un lugar propio del que emergiera un tono o una voz o simplemente un eco particular”, aclara.
Sin embargo, no terminó allí el camino porque “finalmente, le solicitamos a cada uno que presentara un cuento extra, escrito en cualquier circunstancia”. A fin de cuentas, “esos textos conforman la segunda parte del libro a la que denominamos Fecha libre o La escritura desatada”. A propósito, explicó Barrera que “el concepto de escritura desatada viene de una colección de libros fantásticos para adolescentes que en los 90 formaba parte de Ediciones B”.
A su vez, “la frase viene de Cervantes, quien dice que este tipo de escritura da lugar a que el autor pueda mostrarse épico, lírico, trágico, cómico”. En definitiva, “en estos últimos textos, los ocho escritores/as se muestran de forma un poco más transparente, más cercana a una escritura propia, libre, resultado de un proceso menos agobiante y carente de presiones externas, en casi todos los casos”.
Sintéticamente, “estos relatos de trances son una muestra de los distintos registros e intereses por los que transitamos como lectores y que ahora se plasman en estas escrituras”. El nombre de la antología evoca a los habitantes de Trapalanda, “una ciudad mítica, errante y mágica de la Patagonia”. Explica Barrera que “nosotros nos convertimos un poco en esa idea, tal vez porque en medio de la tormenta del Covid, aunque naufragamos un poco, nosotros sí encontramos nuestra propia Ciudad de los Césares en la lectura y en la escritura”.
La antología se presentará este viernes (17 de octubre) desde las 17 en Vertiente – Café con Ideas, “tal vez porque en un momento sí pudimos convencernos de imaginar algo mejor, o distinto, e ir a buscarlo; o quizás porque nos dejamos sorprender y llegamos, años después, a un lugar inesperado para quedarnos y no volver”. Toda una declaración de principios de los/as “trapalandes”.