HISTORIA DE LA PATAGONIA Y LENGUAS INDÍGENAS
Muestra ideada en Bariloche se expone en el Congreso de la Nación
Una muestra que tiene que ver con la historia de la Patagonia y las lenguas que hablan los pueblos indígenas con anterioridad a la generalización obligatoria del castellano se podrá ver en el Congreso de la Nación hasta el próximo 31 de octubre. Ideó y concretó el trabajo un grupo de investigadores que se desempeña habitualmente en Bariloche, en particular en la Universidad Nacional de Río Negro (UNRN).
“Al viento. Lenguas de los territorios fuegopatagónicos y pampeanos”, tal el nombre de la muestra, “invita a recorrer la memoria viva de las lenguas de la Pampa, la Patagonia y Tierra del Fuego, y a reconocer la diversidad cultural que habita estos territorios”. Los trabajos están en exposición en la planta baja y el entrepiso del Anexo A de la Cámara de Diputados (Rivadavia 1841 CABA).
“La exposición propone un recorrido por el universo comunicativo de los pueblos que habitan y transitan la Pampa, la Patagonia y Tierra del Fuego desde hace, al menos, trece mil años. Busca visibilizar la diversidad lingüística de la región y se organiza en torno a tres ejes: la identificación de las lenguas y los pueblos preexistentes al Estado Nación en el territorio; el registro de estos idiomas entre 1880 y 1950; y las acciones de revitalización que se desarrollan en la actualidad”, hizo saber la UNRN.
“Al viento” contó con el diseño de “investigadores y becarios del sistema científico argentino, nucleados en proyectos de investigación y extensión radicados en la Sede Andina de la UNRN, y cuenta con la curaduría de referentes que mantienen vivas sus lenguas en los territorios”. Propició su llegada a la sede legislativa nacional el diputado Eduardo Valdés (Unión por la Patria).
En su propia página web, la muestra contextualiza que “Fuegopatagonia y Pampa son los territorios de diversos pueblos indígenas desde hace, al menos, 13 mil años. En el contexto de la expansión de los Estados nacionales estas comunidades fueron perseguidas y expulsadas de sus territorios en el marco de un proceso de genocidio. Sus lenguas –mapuzugun, günün a yajüch, rankül, aonekko ´a´ien, teushen, selk’nam, haush, yagan, kawésqar, querandí y chono– se consideraron extintas y hoy son prácticamente desconocidas para la mayor parte de la sociedad”.
No obstante, “estos pueblos resistieron y muchas de estas lenguas se hablan, se enseñan y se transmiten entre generaciones. Esta exposición presenta nuestra investigación acerca de los procesos de registros lingüísticos realizados entre 1880 y 1950. Visibiliza, también, la conformación de nuevas comunidades de hablantes”. “Al viento” se expresa “a través de paneles de textos, mapas, fotos, objetos 3D y videos”.